21 sobrenomes mexicanos e outras opções hispano-americanas

Equipe do Dicionário de Nomes Próprios
Equipe do Dicionário de Nomes Próprios
Criado e revisado pelos nossos editores

Explore a rica diversidade cultural e linguística do México, um país situado na América do Norte, com uma população de aproximadamente 127 milhões de habitantes e o espanhol como idioma oficial, compartilhando essa língua com outros países nas Américas do Sul e do Norte.

Pensando nessa conexão linguística e cultural, reunimos uma seleção de sobrenomes mexicanos e de outras nações hispano-americanas, como Argentina, Colômbia e Cuba, proporcionando uma oportunidade fascinante para você descobrir esses sobrenomes e seus significados.

Os sobrenomes mexicanos mais populares

Hernández

Esse sobrenome é o mais popular no México, com mais de 7 milhões de pessoas que o carregam.

Ele é patronímico e significa “filho de Hernando”. Este nome próprio é a forma medieval espanhola do nome Fernando, o qual tem origem no germânico Ferdinand ou Fredenando, que une as palavras fridu, que significa "paz", e nanthjan, que significa "ousar".

Também pode surgir da junção dos elementos fardi, que significa “viagem”, e nand, que quer dizer “ousado, corajoso”.

Devido a isso, o sobrenome fica com o significado completo de "filho do ousado para atingir a paz", "filho do que ousa viajar", "filho do viajante corajoso".

Outro sobrenome muito popular que tem esse mesmo significado é Fernández.

García

Como o segundo sobrenome mais popular no México, ele tem origem a partir nome espanhol medieval Garsea, que possivelmente está relacionado com a palavra basca hartz, que significa “urso”.

Então o sobrenome ganha também o simbolismo deste animal na heráldica, por exemplo, ficando com o sentido de “aquele que é generoso”.

Uma personalidade muito conhecida mundialmente que o possui é o escritor colombiano Gabriel García Márquez.

Martínez

Ocupando o terceiro lugar de popularidade na lista de sobrenomes mais conhecidos no México, ele significa “filho de Martin”.

Martin é um nome próprio que tem origem no latim Martinus, nome romano derivado do deus romano da guerra, Marte.

Por isso o sobrenome Martínez fica com o significado de "filho do guerreiro" ou "filho do dedicado ao deus Marte".

López

Com a sua versão portuguesa sendo Lopes, esse sobrenome ocupa o quarto lugar de mais popular no México.

Tem origem do latim lupus, surge Lope, que significa "lobo". Ganhando o sentido de “corajoso”, “vitorioso”, “filho do lobo”.

González

Em quinto lugar na lista de mais populares no México, esse sobrenome significa “filho de Gonzalo”, que é Gonçalo em português.

Este nome próprio tem origem no germânico Gundisalvus, significando "salvo no combate", "salvo na guerra".

Devido a isso, o sobrenome fica com o significado de "filho do que é salvo no combate", "filho do que é salvo na guerra".

Uma personalidade conhecida que o carregava era a atriz mexicana Edith González.

Flores

Esse sobrenome carrega um simbolismo delicado, significando “filho de Floro”.

Floro como um nome próprio é a versão de Florus, que deriva do latim flos, que quer dizer “flor”.

Por conta disso, o sobrenome também significa “filho de uma flor”.

Pérez

Como um sobrenome patronímico, ele significa “filho de Pedro”.

Pedro tem origem no nome grego Pétros, este a partir da palavra petra, que significa literalmente "pedra, rochedo".

Pérez ganha o sentido de “filho do homem forte”, “filho do homem corajoso”.

Sánchez

Mais um sobrenome patronímico, Sanchéz significa “filho de Sancho”, “filho do santo”, “filho do sagrado”.

Este nome próprio é a versão espanhola do latim Sanctius, que deriva da palavra sanctus, que quer dizer “santo”, “sagrado”.

Os sobrenomes mexicanos mais raros

Abundis

Como um sobrenome de origem espanhola bem mais raro no México, provavelmente ele é patronímico e significa “filho de Abundio”.

Abundio sendo um nome próprio antigo que tem origem no latim e quer dizer “abundante”.

Chinchurreta

Bastante raro no México, esse sobrenome provavelmente é de origem basca, vindo para terras mexicanas a partir da Espanha.

Não se sabe ao certo o significado dele.

Madero

Também provindo do espanhol, é um sobrenome antigo que provavelmente significa “madeira”, “tronco”.

Salvatierra

Como um sobrenome raro, há a probabilidade dele ser carregado por cerca de 3.500 pessoas no México somente.

Provavelmente significa “salvador da terra”.

Sobrenomes argentinos

Sobrenomes como Hernández, Rodríguez, González, López, entre outros, são muito populares em países que tem como a língua materna o espanhol, como, por exemplo, o México, a Argentina, a Colômbia e Cuba.

Por essa razão resolvemos separar alguns sobrenomes que fazem parte destes outros países.

Rodríguez

Esse sobrenome, que é mais popular no Brasil como Rodrigues, está presente em diversos países hispano-americanos, como, Argentina, Cuba, Costa Rica, Colômbia, entre outros.

Significa “filho de Rodrigo”, "filho do poderosamente famoso", "filho do governante poderoso", "filho do rei famoso".

Rodrigo surge através do latim Rodericus, que resulta da junção dos elementos hruot, que significa “fama”, e rik, que significa “príncipe, governante”.

Gómez

Sendo a versão espanhola de Gomes, esse sobrenome tem origem no latim Gomo ou Gome, ou ainda no visigótico Guma, que querem dizer “homem”.

Fica com o significado de "filho do homem". Também pode ter surgido do visigodo Gomoarius, que quer dizer "homem de guerra".

Uma personalidade muito amada no Brasil que carregava esse sobrenome, que interpretava o personagem Chaves, era Roberto Gómez Bolaños.

Díaz

Esse sobrenome no Brasil se escreve como Dias e significa “filho de Diego”, “filho daquele que doutrina”, “filho do conselheiro”; “filho daquele que vem do calcanhar”.

O nome próprio Diego tem origem incerta, pode ter surgido através do latim didacus, que deriva do grego didache e que quer dizer “doutrina” ou “ensino”.

Também pode ser uma forma encurtada de Santiago, significando “aquele que vem do calcanhar”.

Romero

Esse sobrenome deriva do latim Romaeus, nome atribuído às pessoas que iam em peregrinação religiosa até Roma, por isso significa “peregrino que vai à Roma”.

Ele fica na décima segunda posição de sobrenomes mais populares na Argentina. No Brasil é mais usado como nome próprio.

Sobrenomes colombianos

Ramírez

Como um dos sobrenomes mais populares da Colômbia, carregado por cerca de 468 mil pessoas, ele significa “filho de Ramiro”.

Ramiro tem origem no espanhol Ramirus, uma forma latinizada de Ranimir, que une os elementos germânicos ragin, que significa “conselho” e mari, que quer dizer “famoso, ilustre”.

Devido a isso, o sobrenome fica com o significado total de “filho do conselheiro famoso”, “filho do conselheiro ilustre”.

Uma personalidade famosa que o possui é a atriz Sara Ramírez.

Torres

Com cerca de 365 mil pessoas que o carregam na Colômbia, esse sobrenome provavelmente tem origem judaica, a partir dos judeus provenientes da Espanha.

Significa “ser grandioso”. É um sobrenome também bastante popular no Brasil.

Pessoas conhecidas que o possuem são a atriz Fernanda Torres e o cantor Diego Torres.

Rojas

Por volta de 354 mil colombianos possuem esse sobrenome, o qual surgiu a partir do apelido rojo, sendo uma variante.

Significa “vermelho” em espanhol e está associado à cor dos cabelos ou pele das pessoas.

Uma pessoa conhecida que tem esse sobrenome é o músico Leo Rojas.

Vargas

Carregado por cerca de 317 mil pessoas na Colômbia, esse sobrenome também ficou popular no Brasil.

Provavelmente provém de dialetos espanhóis e significa “cabana”, “declive”, “pastagem”.

Sobrenomes cubanos

Localizada na América Central, Cuba tem como língua oficial o espanhol. Devido a isso, os sobrenomes mais populares lá são os mesmos que na maioria dos países aqui citados, como, por exemplo, Rodríguez, Pérez, González, Hernández, García, entre outros.

Álvarez

Estando em décimo lugar de sobrenomes mais populares em Cuba, ele no Brasil é escrito como Álvares.

Sendo um sobrenome patronímico significa “filho de Álvaro”, “filho do nobre guerreiro”, "filho do exército dos elfos", "filho do guerreiro protetor" ou “filho do gênio protetor".

Álvaro tem origem a partir do nórdico antigo Alfarr, formado pelos elementos alfr, que significa "elfo" ou "gênio", e arr, que pode significar "guerreiro", "protetor" ou mesmo "exército".

Veja também: