38 sobrenomes árabes: confira como se formam e os seus significados

Equipe do Dicionário de Nomes Próprios
Equipe do Dicionário de Nomes Próprios
Criado e revisado pelos nossos editores

A construção dos nomes árabes é bastante diferente do que estamos habituados no Brasil. Por ser uma língua que agrega países do Oriente Médio, África Setentrional e Ásia Ocidental, a composição desses nomes pode variar bastante.

O mais importante é entender que, na maioria dos nomes árabes, principalmente os tradicionais, o nome próprio vem primeiro, seguido do nome do pai mais o nome de família ou sobrenome por último.

Por exemplo, Ahmed bin Hasher Al Maktoum, Ahamed é o nome próprio + bin Hasher, que quer dizer que ele é filho de Hasher + Al Maktoum, que é o nome de família, diz respeito à tribo que ele pertence.

Essa formação se modifica de sociedade para sociedade, no Egito ou no Líbano podem se modificar, caso uma região seja mais influenciada pelo ocidente ou não.

O radical Osama bin Mohammed bin Awad bin Laden, por exemplo, tem seu nome construído na base de nomes patronímicos. Osama (nome próprio) + bin Mohammed (seu pai) + bin Awad (seu avô) + bin Laden (seu bisavô).

Sobrenomes árabes comuns
Sobrenomes sírios
Sobrenomes egípcios
Sobrenomes libaneses

Formação dos sobrenomes árabes

Os nomes árabes normalmente seguem cinco partes, em que algumas são obrigatórias e outras não.

A primeira é o ism, relativo ao nome próprio; o kunya é um nome que não costuma aparecer na certidão de nascimento, é como se fosse um apelido ou homenagem a um homem ou mulher que se tornou pai ou mãe de uma criança que é uma benção.

O nasb é o nome patronímico que pode vir acompanhado dos termos bin ou ibn para filhos e bint para filhas. O laqab é como se fosse um epíteto para a pessoa, por exemplo, o personagem do livro “As mil e uma noites”, chamado Harun Al-Rashid, em que o segundo nome significa “o bem-guiado”.

E por último, vem o nisba, que é o sobrenome ou nome de família.

Tanto no Egito quanto no Líbano é mais comum que seja usado o labaq do que o nome de família (nisba).

Normalmente os nomes de famílias ou sobrenomes dizem respeito a uma área geográfica ou mesmo a uma profissão, alguns não têm significado específico.

É importante também esclarecer que a filha recebe o nome do pai e não o da mãe. Isso não se modifica mesmo após o casamento.

Sobrenomes árabes comuns

Nessa divisão iremos colocar alguns nomes patronímicos mais comuns, junto a nomes de família (sobrenomes).

Khan Al-Abadi

Khan sendo um nome patronímico, surge a partir do urdu e significa “rei”, “governante”.

Abadi é o nome de família ou sobrenome.

Ibrahim Al-Maktoum

Ibrahim vem do árabe e quer dizer “pai das nações” ou “amigo de Deus”.

Já Maktoum é um sobrenome que está associado à uma família real, que é importante tanto em Dubai quanto nos Emirados Árabes Unidos.

Mohammed Al-Kudsi

Mohammed significa “louvado”, “louvável”, se refere ao profeta e líder religioso da religião islâmica.

Kudsi sendo o nome de família pode significar “o estudioso de Euclides”. Uma personalidade histórica que o carregou foi o político Nazim Al-Kudsi.

Hussain Al-Baghdadi

Hussain é o nome patronímico que surge a partir do nome masculino Hassan e significa “bonito”, “embelezador”, “simpático”.

O sobrenome Baghdadi pode querer dizer “o povo de Bagdá”.

Ahmad Al-Sabbah

Ahmad tem origem no árabe e significa “mais louvado”, “o mais adorado”, “muito elogiado”.

O sobrenome Sabbah se refere à uma família ou tribo.

Mustafá Al-Madini

Mustafá provém do árabe mustafa e significa “o escolhido”.

Já o nome de família Madini provavelmente significa “de Medina”, se referindo à cidade da Arábia Saudita.

Ali Al-Makki

Ali sendo o nome pelo qual Deus é chamado, em árabe significa “alto”, “sublime”, “nobre”.

O sobrenome Makki provavelmente quer dizer “de Meca”, sendo esta uma cidade sagrada da Arábia Saudita.

Kumar Al-Rashidi

Kumar é um nome patronímico que significa “menino”, “filho”.

Rashidi é um sobrenome que se refere à uma tribo.

Saleh Al-Harbi

Saleh quer dizer “virtuoso” em árabe.

Já o sobrenome Harbi também surgiu a partir de uma tribo, se tornando um nome de família.

Omar Al-Makhzumi

Omar surge a partir do árabe umar, ámara e significa “o que tem uma vida longa”, “homem cheio de vida”.

Sendo que Makhzumi também diz respeito à uma tribo.

Nair Al-Amari

O nome patronímico Nair tem origem no árabe Nayir e significa "brilhante", "cheio de luz".

O sobrenome Amari também está associado a uma família.

Jamal Al-Haroon

Jamal tem origem no árabe e significa "belo", "bonito", "formoso".

O sobrenome Haroon pode ter surgido a partir de um nome próprio e significa “montanha alta” ou “elevado”.

Samir Al-Abdulla

O nome patronímico Samir tem origem no árabe e significa “vigoroso”, “animado”, “vivaz” e “eloquente” ou ainda "boa companhia", "companheiro de conversas".

Já Abdulla é um nome de família que provavelmente significa “servo de Alá”, “servo de Deus”. Uma personalidade nobre que o carrega é a rainha da Jordânia, Rania Al-Abdullah.

Sobrenomes sírios

Separamos alguns diferentes sobrenomes sírios.

Mahmoud

Significa "louvável" em árabe.

Al-Noury

Esse sobrenome está associado ao ator/diretor sírio Abbas Al-Noury.

Qasim

Esse sobrenome significa "aquele que distribui ou partilha".

Fadel

Derivado de um nome de pessoa, significa "honroso".

Al-Atrash

Uma personalidade famosa na síria que o carrega é a atriz Lilia Al-Atrash.

Al-Attar

Esse nome de família está ligado à primeira mulher a ocupar o cargo de vice-presidente na Síria, Najah Al-Attar.

Al-Numan

Uma pessoa conhecida no Iraque que carrega esse sobrenome é Aziz Saleh Al-Numan.

Khalid

Baseado no nome de uma pessoa, significa "eterno" ou "imortal".

Sobrenomes egípcios

Elmahdy

Um sobrenome bastante popular no Egito, ele surge a partir do árabe mahdiyy e significa “o Mahdi”, que quer dizer “o guiado”, “o guiado corretamente”.

Arafa

Surgindo também a partir do árabe, esse sobrenome egípcio significa “saber”, “conhecer”.

Cohen

Esse nome de família egípcio surge a partir do hebraico kohen e significa “sacerdote”.

Uma personalidade histórica conhecida é o espião israelense Eli Cohen.

Mesbah

Esse sobrenome provavelmente surge a partir do árabe misbah e significa “luminária”, “luz”, “iluminação”.

Mubarak

Esse sobrenome provavelmente surge a partir do árabe mubarak e significa “sortudo”, “abençoado”.

Uma personalidade famosa que o carrega é o ex-presidente do Egito, Hosni Mubarak.

Badawi

Um nome originários das tribos beduínas que habitam o deserto. Significa "habitante do deserto".

Gamal

Significa "beleza". É uma variante do nome egípcio Jamla.

Amin

Significa "verdadeiro" ou "de confiança". Costuma ser acompanhado do prefixo AI.

Nabil (Nabeel)

Significa "nobre".

Sobrenomes libaneses

Fakhry

Esse sobrenome provém do árabe fakara e significa “se gloriar, se orgulhar”.

Uma personalidade conhecida que o carrega é a jornalista libanesa Ghida Fakhry.

Bazzi

Provavelmente esse sobrenome surgiu a partir de uma palavra árabe e significa “irmãos adotivos”.

Tawil

Com significado incerto, esse sobrenome provavelmente surgiu do árabe e se refere à pessoas altas.

Uma personalidade famosa que o possui é a ex-miss Líbano, Rosarita Tawil.

El-Din

Significa "".

Aboud

Significa "adorador devoto".

El Khoury

Significa "sacerdote de alto nível ou posto".

Gibran

Significa "para reparar".

Saad

Significa "prosperidade".

O conteúdo foi relevante para você? Veja também: